사기꾼 여우의 상징과 여우 혼례의 이미지는 도미야마가 다음 시리즈인 <여우 이야기>로 유지하고 확장할만큼 아주 강력했다. 이 유화 3점과 콜라주 여러 점의 세트는 주로 옅은 분홍색과 황금빛 노란색을 띠고 있어 <하얼빈>과 시각적으로 상당히 다르다. 도미야마는 여우와 더불어 일본 문예문화의 두 고전적 상징인 벚꽃과 국화를 아낌없이 사용하는데, 이 두 상징 모두 근대 이전 국가에 의해 새로운 의미를 부여받았다.  

벚꽃은 아주 짧은 수명과 땅에 떨어질 때의 아름다움 때문에 전시 일본에서 전몰 장병들의 상징이 되었다. 예를 들어, 어린 소녀들은 가미카제 조종사들이 마지막 임무를 위해 이륙할 때 벚나무 가지를 흔들었다.

Illusion of Cherry Blossoms | 桜花幻影 (1998)
벚꽃 환시 | Illusions of Cherry Blossoms | 桜花幻影 (1998)
Illusion by Cherry Blossoms | 桜下幻視 (1998)
벚나무 아래의 환영 | Illusions in Cherry Blossoms | 桜下幻視 (1998)

결혼식 참가자가 들고 있는 중앙 배너에는 ‘학코 이치우’, 즉 ‘한 지붕 아래 8개국’이라고 적혀 있다. 이 전시 정치 슬로건은 일본이 아시아 지배를 위해 신성하게 임명되었다는 공식적인 견해를 표현했다.

The Betrothed Families Meet #45 | きつね物語45(2000)
상견례 #45 | The Betrothed Families Meet Slide #45 | きつね物語45(2000) (국화 환영 | Detail from Illusion in Chrysanthemums | 菊花幻影 (1998))
Chrysanthemums in Kabukicho | 歌舞伎町の菊 (2000)
국화 #39 | Chrysanthemums Slide #39 | 歌舞伎町の菊 (2000) (국화 환영 | Detail from Illusion in Chrysanthemums | 菊花幻影 (1998))

황금 국화는 황실의 상징이다. 도미야마는 매혹이란 주제로 이 꽃들의 상징을 일본인과 식민지 피해자들의 삶에 대한 일본 정부의 냉담함으로 전복시켰다. 여기선 부분만 보여지는 세 번째 그림 <국화에 의한 환상>은 전후 일본의 상황을 담아 내면서 현재와 과거의 태도를 분명히 연결하고 여우가 여전히 우리 사이에 살고 있다고 주장한다. 

다카하시 유지<바다의 기억><하얼빈>과 마찬가지로 슬라이드쇼/DVD 공연 작품에 있는 유화와 콜라주 사진 80장과 함께 할 음악을 작곡했다. 80개의< 여우 이야기> 그림 중 7개가 여기에 포함되어 있다. 도미야마와 그의 사진작가인 고바야시 히로미치는 조명을 가지고 놀고, 그림과 콜라주를 배치하며, 큰 그림에서 강조할 부분들을 선택한다. 거대한 국화 사이에 자리 잡은 형식적인 약혼식 장면이 그 예이다.

Skulls & Flag #64 | きつね物語64 (2000)
해골 & 국기 슬라이드 #64 | Skulls & Flags Slide #64 | きつね物語64 (2000) (국화 환영 | Detail from Illusion in Chrysanthemums | 菊花幻影 (1998))
Coke and MacDonalds #30 | きつね物語30| (2000)
콜라와 맥도날드 #30 | Coke and MacDonalds #30 | きつね物語 30 | (2000) (국화 환영 | Detail from Illusion in Chrysanthemums | 菊花幻影 (1998))
Reddish Wedding Procession #8 | きつね物語8 (2000)
붉은 결혼식 행렬 #8 | Reddish Wedding Procession Slide #8 | きつね物語8 (2000) (벚꽃 환시 | Detail from Illusions of Cherry Blossoms | 桜花幻視 (1998))
Korean Conscripted Girls #51 | きつね物語51(2000)
한국 위안부 소녀들 #51 | Korean Conscripted Girls Fox Story Slide #51 | きつね物語51(2000)
Hair Belt Cloth #55 | きつね物語55 (2000)
머리카락 허리띠 천 #55 | Hair Belt Cloth Fox Story Slide #55 | きつね物語 55 (2000)

2010년 미시간 대학교의 동아시아 센터에서 출판한 로라 하인과 레베카 제니슨의 “Imagination Without Borders: Feminist Artist Tomiyama Taeko and Social Responsibility”에서 로라 하인의 “Post-Colonial Conscience: Making Moral Sense of Japan’s Modern World” 칼로 포라이브시의 “A Fox Story–The creative collaboration between Takahashi Yūji and Tomiyama Taeko”를 참조하시기 바랍니다.

The Digital version is fully and freely accessible on the University of Michigan Press website.